В ЮОГУ предложили открыть переводческий факультет для подготовки профессиональных кадров
ЦХИНВАЛ, 28 июл – Sputnik. На базе Юго-Осетинского государственного университета (ЮОГУ) необходимо открыть переводческий факультет, заявила в беседе со Sputnik кандидат филологических наук, доцент, декан факультета осетинской филологии ЮОГУ Инга Тибилова.
"Я считаю, что специалисты, которые хорошо владеют как русским, так и осетинским языками, могут заниматься переводами. Однако для глубокого, профессионального освоения всех тонкостей этой профессии нужен отдельный профильный факультет. Переводческая подготовка имеет свои особенности, и теория здесь больше опирается не просто на филологию, а именно на науку перевода", — подчеркнула она.
Инга Тибилова
Тибилова отметила, что открытие нового факультета связано с определенными финансовыми затратами. Кроме того, напомнила она, ранее на базе ЮОГУ уже функционировал переводческий факультет, однако из-за небольшого количества абитуриентов его пришлось закрыть.
"Учитывая все обстоятельства, на мой взгляд, хорошим решением стало бы, если при достаточном наборе студентов на факультет осетинской филологии уже на третьем курсе разделить их по специализациям — на переводчиков и филологов", — сказала Тибилова.
По ее словам, в этом году тоже не наблюдается интерес к поступлению на осетинский факультет, пока только четыре абитуриента.